0
众人轮奸美国女人――莎朗.斯通
冯文和
铺天盖地的石头,大棒、口水、污垢,统统一股脑飞向大洋彼岸,飞向自由女神下一个女人――莎朗.斯通。这源于下边这段记者和她之间的简短对话,相当多的中国人认为莎朗.斯通的这段言论伤害了中国人――。事实如何呢?为了避免断章取义,先将莎朗斯通的原文载于下。

一.莎朗.斯通的原话:
记者: Have you heard about the earthquake in CHINA? (你是否听说了中国的地震?)
莎朗斯通: Of Course I have.(我当然听到了)
记者:How you feel about it? (你有何感想?)
莎朗斯通:You know it was very interesting, because at first, you know, I am not happy about the way the Chinese are treating Tibetans because I don\'t think anyone should be unkind to anyone else. And so I have been very concerned about how to think and what to do about that, because I don’t like...that. And I\'ve been concerned about how should we deal with Olympics because they\'ve not been nice to Dalai Lama, who is a good friend of mine. And all this earthquake this stuff happened and I thought, is that karma? When you are not nice the bad things happen to you. Then I got a letter from the Tibetan Foundation, and they wanted to go and be helpful. And that made my cry. And they asked me if I\'d write a quote for that and I said I would. That was a big lesson to me, that sometimes you have to learn to put you head down to be at service even to the people who aren\'t nice to you. That\'s a big lesson for me.
二.两种翻译
第一种翻译
记者: 你是否听说了发生在中国的悲惨的大地震?
莎朗斯通: 哼哼,我还能不知道吗?
记者:你对中国这场大地震灾难有何感想?
莎朗斯通: 你知道,这场大地震真是太有趣了。你知道,我非常生气中国人对待藏人的方式,因为我认为人人都应该对别人友善。于是,我就开始琢磨如何整点什么事,因为我很不喜欢他们那样整藏人。所以,我就开始策划如何对付中国人的奥运会,因为中国一直对达赖喇嘛不友好,而达赖可是我们美国人的铁哥们,在中国人整藏人这些事后,就发生了大地震,我不禁要问,这难道不是“报应”么?当然是,不积德就会遭报应。之后,我收到西藏基金会的一封信,他们说他们将要前往大地震灾区提供帮助,这把我气哭了。
西藏基金会问我是不是要发表一个声明支持藏独,我说我绝对支持他们的事业。
――――――――(后边的话我都不想翻译了)
这种翻译无疑在说:
(一)“死伤数十万的大灾难”在莎朗·斯通口中成了"蛮有趣"的事情。
(二)不应该把地震这样的人类灾难与政治(特别是西藏)问题挂钩。
(三)公开叫嚣死伤无数的地震是对中国人的报应。
结果在一个缺少“宗教宽容”的现实世界,在一个刚刚经历一场“大难”的人们面前,莎朗.斯通被骂就变得几乎是理所应当的了。
第二种翻译
记者问:“你听说四川地震的事情了吗?”
莎朗.斯通回答:“当然,我知道。”
记者问:“你有何感想?”
莎朗.斯通回答:“你知道,这说来话长,因为,首先,我不喜欢中国对待西藏的方式,我不认为任何人可以对他人不友善。因为我不喜欢这个样子,所以,我一直以来都很关注这个问题,并且也想为此做些什么。我一直关注,我们该怎样对待奥林匹克运动会。因为他们对DalaiLama不友善,DalaiLama是我的好朋友。后来,地震发生了,我当时就在想,当你对别人不好的时候,坏的事情发生在你身上了,这会不会是报应呢?这时我收到了西藏基金会的信,他们要去(中国)灾区帮助救灾。这让我内心哭泣了。他们(西藏基金会的人)问我是否可以考虑帮助做点什么事情,我回答说我会做的。藏人这种行为对我来说是很深刻的一课:即使别人对你不善的时候,你也应该默默帮助他们。这个事件对我来说是个很大的教训。(或者“这真是我的一大收获”,或者“这真的是很深刻的道理”)
这种翻译告诉你,莎朗.斯通在表达:
1.对中国处理西藏问题的不满。
2.在忏悔自己内心世界里不该出现“报应”的念头。
3.藏人要去帮助地震灾区的行为给她上了一课:“善对不善之人”
三.疑问分歧
1.莎朗.斯通说中国地震很有趣还是说她的思想转变过程有趣?
2.莎朗.斯通是在说“地震是对中国处理西藏问题的报应”还是在诉说,忏悔,检讨自己的“心罪”?
对这两个问题的不同回答,必然导致完全相反的意义。
四.分析阐释
1. 所谓“报应”,即不是她的言论也不是她的行为,而只是“心思”。从莎朗·斯通的肢体语言和表情,从她当时所有的谈话的语气和字里行间,都可以看到,莎朗·斯通是在当众反省自己,剖析自己的心迹,而不是叫嚣中国人活该被地震报复。她坦露了原本埋藏在她内心的疑问。这样的疑问许多人的内心都有,甚至灾民的内心都有,只是莎朗·斯通袒露了出来,对之剖析和反省,并为之哭泣。
不想却引来了“杀”身之祸。可想,在中国心里话是绝对不能随便说的。在那场史无前列的大革命中不是有人说了一句“昨晚梦见毛主席死了”而被折磨得死去活来吗? 这便是众所周知的“给思想定罪”。
2.所谓“有趣”,是用来描绘她的认识过程转变的,而不是描述地震的。是指她的思想转变蛮有趣,而不是四川地震蛮有趣。她发现她内心的“报应”和“人人都应该对他人友善”是相悖的。所以才有后面她的“这真是一堂课”的感悟。
3.儒家文化只讲道德不讲真理
看看网络上,几乎一夜之间,除了“范跑跑”,都成了道德家,几乎全部言论都指向道德,好像这世界的一切都是由道德决定的。其实这世界还有许多重要的东西,比如真理,但是真理的位置经常被道德填充。
汶川大地震已经过去20天了,让我们静下来,多考虑些真理的问题:比如,彻底毁掉的北川新址应该选在哪里更安全些;比如,大震对孩子们的心理影响会有哪些负面的影响以及如何减轻这些影响;比如,怎么样建立起快速有效的灾害救援机制等。
冯文和的幽默文章


反病毒中心| 以下服务由瑞星友情提供 |
| 瑞星2008版下载(全面免费) |
| 卡卡助手下载(免费杀流氓软件工具) |
| 专杀工具下载(50余种病毒专杀下载) |